Delegate FAQs
Délégués FAQs
When will I know if I’ve been chosen to participate in the 2019 SMART START Youth Summit?
Quand saurai-je si j'ai été choisi pour participer au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
Quand saurai-je si j'ai été choisi pour participer au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
We start to send out acceptance e-mails in early March. If you do not get an email by then, there is still a chance. There is a waitlist and if someone cannot make it, we may be in touch. Please keep checking your e-mails!
---
Nous commençons à envoyer des courriels d'acceptation au début de mars. Si vous ne recevez pas d'e-mail, il reste une chance. Il y a une liste d'attente et si quelqu'un ne peut pas le faire, nous pouvons être en contact. S'il vous plaît continuez à vérifier vos courriel!
---
Nous commençons à envoyer des courriels d'acceptation au début de mars. Si vous ne recevez pas d'e-mail, il reste une chance. Il y a une liste d'attente et si quelqu'un ne peut pas le faire, nous pouvons être en contact. S'il vous plaît continuez à vérifier vos courriel!
I was selected as a Delegate but I can’t come to the 2019 SMART START Youth Summit anymore. Who do I contact?
J'ai été sélectionné en tant que délégué, mais je ne peux plus participer au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019. Qui dois-je contacter?
J'ai été sélectionné en tant que délégué, mais je ne peux plus participer au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019. Qui dois-je contacter?
Please let us know ASAP as spots are in high demand. Please send us an e-mail at [email protected]
---
S'il vous plaît laissez-nous savoir dès que possible car les places sont en forte demande. Veuillez nous envoyer un courriel à [email protected].
---
S'il vous plaît laissez-nous savoir dès que possible car les places sont en forte demande. Veuillez nous envoyer un courriel à [email protected].
What should I wear to the 2019 SMART START Youth Summit?
Que devrais-je porter au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
Que devrais-je porter au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
We encourage everyone to dress in whatever makes them feel comfortable! We will be inside the facility for the Summit.
---
Nous encourageons tout le monde à s'habiller dans tout ce qui les rend à l'aise! Nous serons à l'intérieur de l'établissement pendant le sommet.
---
Nous encourageons tout le monde à s'habiller dans tout ce qui les rend à l'aise! Nous serons à l'intérieur de l'établissement pendant le sommet.
What should I bring to the 2019 SMART START Youth Summit?
Que devrais-je apporter au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
Que devrais-je apporter au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
You don’t need to bring anything. Supplies will be provided for all activities that require them.
It’s best to bring as little as possible to the SMART START Youth Summit. During the event, keep all valuables with you at all times. Any bags or extra personal belongings that you can’t keep with you will need to be left in your general workspace.
While the area is thought to be secure, the SMART START Youth Summit, YLAC and/or BHO are not responsible for any lost or stolen items.
---
Vous n'avez pas besoin d'apporter quoi que ce soit. Les matériaux seront fournis pour toutes les activités nécessaires.
Il est préférable d'apporter le moins possible au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019. Pendant l'événement, gardez tous vos objets de valeur avec vous en tout temps. Tous les sacs ou effets personnels supplémentaires que vous ne pouvez pas garder avec vous devront être laissés dans votre espace de travail général.
Bien que la zone soit sécurisée, le Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019, CCJL et / ou HNO ne sont pas responsables pour des objets perdus ou volés.
It’s best to bring as little as possible to the SMART START Youth Summit. During the event, keep all valuables with you at all times. Any bags or extra personal belongings that you can’t keep with you will need to be left in your general workspace.
While the area is thought to be secure, the SMART START Youth Summit, YLAC and/or BHO are not responsible for any lost or stolen items.
---
Vous n'avez pas besoin d'apporter quoi que ce soit. Les matériaux seront fournis pour toutes les activités nécessaires.
Il est préférable d'apporter le moins possible au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019. Pendant l'événement, gardez tous vos objets de valeur avec vous en tout temps. Tous les sacs ou effets personnels supplémentaires que vous ne pouvez pas garder avec vous devront être laissés dans votre espace de travail général.
Bien que la zone soit sécurisée, le Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019, CCJL et / ou HNO ne sont pas responsables pour des objets perdus ou volés.
Are you still accepting Delegate applications for the 2019 SMART START Youth Summit?
Acceptez-vous toujours les demandes de délégués pour le Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
Acceptez-vous toujours les demandes de délégués pour le Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
Unfortunately, the deadline for applications has passed. We sincerely hope you apply in a future year.
---
Malheureusement, la date limite pour les demandes est passée. Nous espérons sincèrement que vous postulez dans une année future.
---
Malheureusement, la date limite pour les demandes est passée. Nous espérons sincèrement que vous postulez dans une année future.
Will transportation be provided to the 2019 SMART START Youth Summit?
Le transport sera-t-il fourni au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
Le transport sera-t-il fourni au Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2019?
Yes! Transportation details are sent with your acceptance to the Summit. Please make sure you have reserved your spot on the appropriate shuttle bus.
---
Oui! Les détails de transport sont envoyés avec votre acceptation au Sommet. Veuillez vous assurer que vous avez réservé votre place sur la navette appropriée.
---
Oui! Les détails de transport sont envoyés avec votre acceptation au Sommet. Veuillez vous assurer que vous avez réservé votre place sur la navette appropriée.
Can I leave early/arrive late and/or attend for only one of the two days?
Puis-je partir tôt / arriver en retard et / ou assister à seulement un des deux jours?
Puis-je partir tôt / arriver en retard et / ou assister à seulement un des deux jours?
While we expect Delegates to participate for the entirety of the Summit, absences will be managed on a case by case basis.
If you need to leave early or arrive late, you are responsible for your own transportation at that time. If you can only attend for one day, or need to arrive late/leave early, please e-mail us at [email protected] with the details.
---
Bien que nous nous attendions à ce que les délégués participent à l'ensemble du Sommet au complet, les absences seront gérées au cas par cas.
Si vous devez partir tôt ou arriver en retard, vous êtes responsable de votre propre transport à ce moment-là. Si vous ne pouvez assister que pour une journée ou si vous devez arriver en retard ou partir plus tôt, veuillez nous envoyer un courriel à [email protected] avec les détails.
If you need to leave early or arrive late, you are responsible for your own transportation at that time. If you can only attend for one day, or need to arrive late/leave early, please e-mail us at [email protected] with the details.
---
Bien que nous nous attendions à ce que les délégués participent à l'ensemble du Sommet au complet, les absences seront gérées au cas par cas.
Si vous devez partir tôt ou arriver en retard, vous êtes responsable de votre propre transport à ce moment-là. Si vous ne pouvez assister que pour une journée ou si vous devez arriver en retard ou partir plus tôt, veuillez nous envoyer un courriel à [email protected] avec les détails.
How do I send my permission form signed by my parent or guardian?
Comment puis-je envoyer mon formulaire d'autorisation signé par mon parent ou tuteur?
Comment puis-je envoyer mon formulaire d'autorisation signé par mon parent ou tuteur?
Please scan the form and e-mail it to us at [email protected]. If you do not have access to a scanner, please bring it with you on Day 1 of the Summit.
---
Veuillez numériser le formulaire et l'envoyer par courriel à [email protected]. Si vous n'avez pas accès à un scanner, apportez-le avec vous le premier jour du Sommet.
---
Veuillez numériser le formulaire et l'envoyer par courriel à [email protected]. Si vous n'avez pas accès à un scanner, apportez-le avec vous le premier jour du Sommet.
If I am 18 years of age or older, do I still need to submit a permission form?
Si j'ai 18 ans ou plus, dois-je quand même soumettre un formulaire d'autorisation?
Si j'ai 18 ans ou plus, dois-je quand même soumettre un formulaire d'autorisation?
Yes, you need to submit a permission form, but as an adult, you can sign it. Your signature is required to make sure you are consenting to participate, as well as have your photo taken.
---
Oui, vous devez soumettre un formulaire d'autorisation, mais en tant qu'adulte, vous pouvez le signer. Votre signature est requise pour vous assurer que vous consentez à participer, ainsi que pour prendre votre photo.
---
Oui, vous devez soumettre un formulaire d'autorisation, mais en tant qu'adulte, vous pouvez le signer. Votre signature est requise pour vous assurer que vous consentez à participer, ainsi que pour prendre votre photo.
What exactly is happening at the 2019 SMART START Youth Summit?
Que se passe-t-il exactement au Sommet des jeunes Démarrer du bon pied 2019?
Que se passe-t-il exactement au Sommet des jeunes Démarrer du bon pied 2019?
Check out all of the exciting speakers and activities scheduled for the SMART START Youth Summit at the SMART START website!
---
Découvrez tous les conférenciers passionnants et les activités prévues pour le Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2018 sur le site Web DÉMARRER DU BON PIED!
---
Découvrez tous les conférenciers passionnants et les activités prévues pour le Sommet des jeunes DÉMARRER DU BON PIED 2018 sur le site Web DÉMARRER DU BON PIED!
I wasn’t selected as a Delegate, can I still get involved?
Je n'ai pas été sélectionné en tant que délégué, puis-je toujours participer?
Je n'ai pas été sélectionné en tant que délégué, puis-je toujours participer?
Absolutely! We encourage you to check out our website at www.ylac.ca to find out how you can become a member and get involved in some of the other great initiatives that will be coming up later in the year!
---
Absolument! Nous vous encourageons à consulter notre site Web www.ylac.ca pour savoir comment vous pouvez devenir membre et vous impliquer dans d'autres initiatives qui seront mises en place plus tard dans l'année!
---
Absolument! Nous vous encourageons à consulter notre site Web www.ylac.ca pour savoir comment vous pouvez devenir membre et vous impliquer dans d'autres initiatives qui seront mises en place plus tard dans l'année!